Historia
BEDLOE, WILLIAM (1650-1680)

Para entonces ya era casi tan popular como Oates. Recibió diez libras esterlinas semanales de los fondos reales y vivió con una media de dos mil por año. Los ricos engatusados eran abundantes. Los ciudadanos lo agasajaban. Sus folletos en folio, con portarretrato de cobre prefijado, tenían una gran venta. Atribuyó las conspiraciones más extensas y los crímenes más inexplicables a los católicos. Entonces se casó con la mayor de dos hermanas, reputada coheredera de seiscientas libras por año, y Richard Duke escribió un bufonesco poema sobre el matrimonio como un Epithalamium. Fue popular como folleto y se conserva en la colección Roxburghe (iii. 835), reimpreso en Roxburghe Ballads (iv. 165). Comienza: 'Diosa de Rima, que inspiraste al Capitán con fuego poético'. Este poema se publicó en Navidad de 1679. El nombre de la dama era Anna Purifoy, hija de un irlandés, el coronel Purifoy. Después de casarse, Bedloe no permaneció mucho tiempo en Londres, donde imprimió y publicó una tragedia en folio en 1679, titulada The Excommunicated Prince, or the False Relique: a Tragedy, as it was acted by his Majesty's Servants, being the Popish Plot in a Play. By Captain William Bedloe. Se cree que fue escrita por Thomas Walter, un académico de Oxford, de Jesus College. El subtítulo se añadió para ganar en ventas y se dedicó a George Villiers, segundo duque de Buckingham. El héroe es Teimurazez, príncipe de Georgia, quien es excomulgado por el papa. Bedloe se había desplazado al continente como correo para Lord Belasyse, contra quien después testificó por alta traición; pero fingió haber sido un soldado, aunque nunca vio una batalla. Fue a Bristol con su esposa y vivió en Stonie Hill durante medio año. Luego fue llamado a Londres a mediados de julio de 1680. Entonces estaba, con Oates, experimentando la inestabilidad de la fortuna y la disminución de popularidad. Sir George Jeffreys, en el tribunal, le dijo algunas agudas verdades y sintió que su poder lo abandonaba. Se retiró a Bristol, donde había dejado a su esposa Anna, quien, en su enfermedad, lo llamó, a principios de agosto. Cayó enfermo después de su apresurado viaje, tras 'haberse roto su bilis' por el accidentado viaje. Se le diagnosticó incurable. Al comienzo de las sesiones judiciales, el 16 de agosto, Sir Francis North, juez de primera instancia, escuchó a Bedloe y le tomó su agonizante declaración. Había promesas de nuevas revelaciones, pero ninguna de importancia. Reiteró viejas afirmaciones como verdaderas, estando su esposa a su lado. James Bedloe presentó una solicitud inmediata de dinero al rey, a través de North, al día siguiente. Esta solicitud 'de que su enfermedad era muy variable y que necesitaba dinero para su subsistencia', explica la persistencia de la familia en la acusación de los jesuitas. A su muerte, Richard Duke, que había escrito un panegírico sobre Oates, comenzando: 'De todo el grano que nuestra nación produce', volvió a la carga con una sátira, sin firma, que comenzaba:
'Sad fate! our valiant Captain Bedloe,
In earth's cold bed lies with his head low.'
El cuerpo yació expuesto, como si fuera una estatua, en Merchant Taylors' Hall, Bristol, el domingo, y por la tarde fue enterrado en la capilla del alcalde, llamada 'Gaunts.' Thomas Palmer predicó un sermón fúnebre sobre 12 De modo que cada uno de nosotros dará a Dios cuenta de sí mismo. 13 Por consiguiente, ya no nos juzguemos los unos a los otros, sino más bien decidid esto: no poner obstáculo o piedra de tropiezo al hermano. […]Romanos 14:12-13. Para la ocasión aparecieron muchos tristes poemas y vívidos pasquines, varios de los cuales se reimprimieron en la publicación número veintiuno de Ballad Society, 1881.
La obra principal de Bedloe es A Narrative and Impartial Discovery of the Horrid Popish Plot, carried on for the Burning and Destroying the Cities of London and Westminster, with their suburbs, &c.; setting forth several Consults, Orders, and Resolutions of the Jesuits concerning the same. By Captain William Bedloe, lately engaged in that horrid design, and one of the Popish Committee for carrying on such fires, 1679. Le sigue en importancia, para su historia, The Examination of Captain William Bedlow (sic), Deceased, relating to the Popish Plot, taken in his last sickness by Sir Francis North; together with the Narrative of Sir Francis North at the Council Board, 1680, appointed by the commons to be printed. Apenas es necesario agregar que cada testimonio de este desdichado hombre está manchado y no es de fiar. Su amargo rencor contra Scroggs y Jeffreys, cuando no aceptaron su testimonio, muestra que sus cargos contra los católicos procedían tanto de odio como de avidez. Él y su hermano James estaban acostumbrados a hacer trampas en compañía, intercambiando los papeles entre sí. Cuando en el verano de 1677 llegó a Gante, tomó el nombre de Lord Newport. Cuando pasó a España, usó el nombre de Lord Gerard en Bilbao, desde allí fue a Valladolid y de Santiago a La Coruña, embarcándose para Inglaterra. Después de su muerte, se publicó un libro, llamado Truth made Manifest, or the Dead Man's Testimony to the Living; being a composition of the last sayings of Captain William Bedlow, que fue la base del sermón de Thomas Palmer. Entre los poemas no mencionados se encuentran en la colección Luttrell, i. 9, An Elegy upon the Unfortunate Death of Captain William Bedloe, who departed this life on Friday, 20 Aug. 1680. Comienza: 'Qué inconstante es el estado de toda la humanidad', y lo elogia como 'bendecido con una amable esposa'; terminando con la declaración de que 'si hubiera vivido más tiempo, habría dado a conocer más'. En la colección Luttrell, i. 112, está England's Obligation to Captain William Bedlowe, the grand Discoverer of this most Horrid Plot, impreso por Thomas Dawks, 1679. Pretende ser serio, comenzando: 'El mundo está todo en llamas en el nombre de Jesús, por jesuitas de rápido olfato que cazan por juego' y termina con un acróstico sobre 'William Bedlowe.' Elegie on the Death of Captain William Bedloe, comienza:
'Could Bedlow fall so softly to his tomb,
Without a comet to foretell his doom?'
Pero el epitafio más corto y severo es de un manuscrito antiguo:
'The Lord is pleas'd when man does cease to sin;
The divil is pleas'd when he a soul do's win;
The world is pleas'd when ev'ry rascal dies:
So all are pleas'd, for here Will Bedlow lies.'