Historia

BERNARD SAPIENS

Bernard, apodado Sapiens, viajero en Tierra Santa, fue extrañamente tratado en los libros de referencia, siendo en algunos casos dos personas de diferentes siglos, mientras que en otros casos ha sido confundido con uno o dos homónimos que vivieron en el siglo XII. Esta confusión se debe en parte a la singular deshonestidad literaria de Thomas Dempster y en parte a la negligencia de los escritores sucesivos. Ninguna de las tres personas cuyas historias se han entremezclado puede con certeza afirmarse que pertenecieran de alguna manera a Gran Bretaña; pero el hecho de que 'Bernardus Sapiens' en una fecha u otra, haya sido comúnmente clasificado entre las eminencias británicas, proporciona alguna justificación para intentar corregir las afirmaciones erróneas que se han hecho respecto a él.

William de Malmesbury (Gest. Reg., ii. 562) cita una descripción de Tierra Santa por un cierto Bernard el Monje, quien, dice, viajó a ese país en 870. No hay evidencia de que el escritor así referido fuera de origen británico; de hecho, hay sobrados motivos para creer lo contrario. Pero Dempster, cuyo objetivo patriótico era inflar (por medios justos o insensatos) el catálogo de los escoceses eminentes, afirma audazmente que fue abad de Holywood en Dumfriesshire. Obviamente es una fabricación, ya que no hay prueba real de la existencia de ninguna abadía en Holywood antes de la fundación premonstratense en el siglo XII. Hay que tener en cuenta que Dempster adopta la fecha de Malmesbury de 870 para el viaje de Bernard. Le atribuye un tratado en diez libros, titulado De Locis Terrae Sanctae. Este 'ingens volumen', como lo llama Dempster, es una fabricación propia. La verdadera obra citado por Malmesbury sigue existiendo y es un breve tratado de sólo unas pocas páginas. Fue impreso por Mabillon de un manuscrito en Reims, existiendo otros dos manuscritos, uno en Lincoln College, Oxford, y otro en el Museo Británico. El texto de Mabillon ha sido reimpreso en Patrología de Migne y el manuscrito del Museo Británico ha sido editado por M. Francisque Michel. El volumen de Early Travels in Palestine, publicado en Antiquarian Library de Bohn, incluye una traducción al inglés de este Itinerario fundada en una comparación de los dos textos impresos. Según la lectura de Mabillon, dice claramente que Bernard nació en Francia; pero como este pasaje falta en el manuscrito de Londres puede ser una interpolación. Pero el origen francés del autor se hace probable por la declaración, común a ambos textos, que a su regreso de Tierra Santa fue al monasterio de Mont St. Michel en Bretaña. De las circunstancias mencionadas en el Itinerario es cierto que partió de Roma entre 863 y 867, por lo que la fecha dada por Malmesbury es aproximadamente correcta. Pero la copia utilizada por Mabillon no contiene ni fecha ni nombre del autor; y los otros manuscritos, por un error del escriba o una interpolación, asignan el comienzo del viaje al año 970. Además, el encabezado del manuscrito de Oxford designa al autor como 'Bernardus Sapiens.'

Pits, que había visto el manuscrito de Oxford, dice que Bernard Sapiens, inglés, escribió una obra, De ipsa Urbe Hierusalem et de multis adjacentibus Locis, en un libro, 'cuyo principio es el año 970.' Esta declaración fue mal entendida por Dempster, quien, a su manera, la amplió a partir de su propia imaginación, diciendo que la obra en cuestión era una historia de Jerusalén desde el año 970 hasta la muerte de Godofredo (1100). La mala interpretación de Dempster de la fecha citada por Pits le llevó a la conclusión de que Bernard Sapiens (que se convierte así en una persona diferente de Bernard el Monje) perteneció al siglo XII, añadiendo que Bernard fue nativo de Escocia, siendo desterrado de su país durante la guerra con Inglaterra en el reinado de Malcolm III (¡en Menologium le hace confesor de la reina Margarita!), estuvo presente en el concilio de Clermont en 1095 y fue enviado por el papa Urbano II a predicar la cruzada en Escocia, donde se quedó hasta 1105. Es posible que el relato de Dempster sobre este Bernard escocés se pueda derivar de alguna fuente auténtica, pero es más probable que el conjunto sea pura invención. Incluso en el supuesto anterior, Dempster está claramente equivocado cuando procede a identificar a este predicador escocés de la cruzada con el conocido Bernardo de Antioquía, quien era nativo de Valence en Dauphiné y acompañó al ejército cruzado como capellán del legado papal, Adhemar, obispo de Puy. A su llegada a Siria fue hecho obispo de Arthesium y en 1100 se convirtió en el primer patriarca latino de Antioquía. Murió en 1135, a edad avanzada. Pero el relato de las perversiones de Dempster todavía no está del todo completo. Por la lectura descuidada de sus autoridades, al principio había declarado que Bernard fue promovido de la sede de Arthesium a la de Edesa. Cuando después descubrió su error, ingeniosamente se esforzó por ocultarlo afirmando falsamente que Bernard cayó en desgracia ante Bohemundo, siendo depuesto del patriarcado y terminó sus días como arzobispo de Edesa.

Además de la historia de Jerusalén, Dempster atribuye a Bernard dos obras, a saber, Ad Suffraganeos suos (un libro) y De Bello Sacro (siete libros). Del manuscrito de este último afirma, sobre la autoridad de Jac. Spiegelius y Jo. Chelydonius, que está conservado en la Biblioteca Imperial en Viena. Pero no se menciona en el catálogo de manuscritos de Migne en esa biblioteca sobre la historia de las cruzadas.

El obispo Tanner añadió a esta masa de confusión al suponer que los dos artículos de Dempster se referían a la misma persona, a la que sitúa en el siglo XII y su teoría ha sido seguida en algunos libros de referencia posteriores. Pero Nouvelle Biographic Universelle tiene un artículo bastante correcto sobre el autor del Itinerario, a quien describe como un monje francés del siglo IX. Desafortunadamente la misma obra también contiene un artículo sobre un imaginario 'Bernard de Inglaterra, llamado el Sabio', quien se dice que visitó Tierra Santa en 970.