Cyrus Byington, misionero americano a los indios choctaws, nació en Stockbridge, Massachusetts, el 11 de marzo de 1793 y murió el 31 de diciembre de 1868.
Cyrus Byington
Era uno de los nueve hijos del capitán Asahel y Lucy (Peck) Byington. Su padre era curtidor y granjero, trabajador y respetado, pero, al ser la familia de medios humildes, el futuro misionero de los choctaws necesariamente recibió una primera educación limitada. Creciendo como muchacho robusto, comenzó su carrera cuando Joseph Woodbridge lo recibió en su familia y le enseñó latín y griego, una de las más importantes ayudas en la labor de su vida. En principio la carrera de derecho fue la preferida por Woodbridge como profesión para su protegido, y de hecho Byington se convirtió en abogado y practicó durante unos años en su ciudad de origen y en Sheffield, Massachusetts. La profesión del derecho le habría satisfecho, pero el hecho de que se convirtió, como él dijo, 'en sujeto de la gracia divina', hizo que se volviera al ministerio. Ingresó en el Seminario Teológico de Andover, graduándose en 1819 y recibiendo la ordenación como ministro del evangelio, teniendo licencia para predicar. Su propósito era el trabajo misionero y esperando ir a los armenios de Turquía, esperó su tiempo hasta que se le presentara una oportunidad. Mientras tanto, continuó predicando en varias iglesias en Massachusetts. En ese momento (1820) se reclutaron veinte o veinticinco personas del condado de Hampshire, Massachusetts, bajo la dirección de la Junta Americana, para la nación india Choctaw, entonces en Mississippi. Byignton fue con ellos, quedando al cargo del grupo. Fueron por tierra a Pittsburgh, por lanchas por el Ohio y Mississippi a la desembocadura del río Yalobusha, y por otro viaje terrestre de 200 millas a su destino. Byington enseguida comenzó la preparación de una gramática y diccionario choctaw. Sin la ayuda de la ciencia filológica moderna, tuvo que acometer la tarea desde cero. Asiduamente trabajó en la gramática y en el momento de su muerte, casi cincuenta años después, estaba haciendo la séptima revisión. El diccionario, que representa un trabajo de magnitud que nunca llegó a satisfacerlo enteramente, le fue de gran utilidad en la traducción de varios libros en choctaw del Antiguo y Nuevo Testamento, y en la preparación de almanaques y un definidor en esa lengua. Su gramática se publicó póstumamente, editada por Daniel G. Brinton, en Proceedings of the American Philosophical Society, 1871, y su diccionario, editado por J. R. Swanton y H. S. Halbert, en Bulletin 46, Bureau of American Ethnology (1915). El trabajo de Byington está muy bien considerado por los filólogos.