Giovanni Diodati, traductor de la Biblia al italiano, nació en Lucca el 6 de junio de 1576 y murió en Ginebra el 3 de octubre de 1649.
Giovanni Diodati, por Wenceslas HollarSu familia se vio obligada a marcharse de Italia por la persecución religiosa. Diodati era un firme calvinista y cuando todavía era joven fue escogido para enseñar hebreo en la academia de Ginebra (1597) y luego como profesor de dogmática. Como delegado de Ginebra en el sínodo de Dort (1618), tomó parte en la compilación de los cánones que se elaboraron. Tradujo la Biblia al italiano (Ginebra, 1607), encontrando su trabajo un éxito similar a la traducción que hiciera Lutero al alemán. También preparó una revisión de la traducción francesa, que había sido hecha por los pastores y profesores de Ginebra en 1588, enriqueciendo la obra con valiosas notas y elucidaciones. Tradujo al francés Historia del concilio tridentino (1621) de Sarpi y Relation of the State of Religion (1626), de Sir Edwin Sandys. Diodati fue un destacado predicador y uno de los más distinguidos defensores de la Iglesia reformada, siendo la ambición de su vida la conversión de su país natal, y especialmente de la república de Venecia, a su propio credo.