Johannes Daniel Falk nació en Danzig el 28 de octubre de 1768 y murió en Weimar el 14 de febrero de 1826.
Johannes Daniel FalkEra hijo de un fabricante de pelucas que pertenecía a la Iglesia reformada, recibiendo una educación limitada, hasta que, por intervención de amigos y parientes, le fue permitido estudiar música y tomar parte en los entretenimientos musicales en la Iglesia católica. En su hogar tuvo la oportunidad de aprender francés, que gradualmente complementó con el conocimiento del inglés. En 1787 recibió un estipendio que le permitió realizar estudios de teología en la universidad de Halle, pero gradualmente dejó la teología por la filosofía y la literatura. Lleno de planes para una carrera literaria, se estableció en Weimar siendo cordialmente recibido por Wieland, Goethe y Herder. La tendencia de Falk era esencialmente satírica y comenzó a criticar la debilidad e inconsistencia manifestada por las condiciones sociales y poéticas de su tiempo. Los sucesos que entonces estaban agitando Alemania finalmente hicieron que Falk se hiciera más práctico en sus tendencias y en 1806 comenzó la publicación de un periódico, en lugar de la práctica de la literatura, Taschenbücher. El principal título de su periódico Elysium und Tartarus, era todavía reminiscencia de su antigua tendencia, pero su subtítulo Zeitung für Poesie, Kunst und Zeitgeschichte, revelaba un nuevo interés en la vida. Sin embargo, a causa de su libertad de expresión el periódico fue suprimido antes de la batalla de Jena (14 de octubre de 1806).
Este conflicto marcó el punto decisivo en la carrera de Falk. La comisión francesa lo escogió como mediador ante el pueblo y en esta posición pudo impedir muchas injusticias y aliviar mucho sufrimiento. En reconocimiento de sus servicios el gran duque de Weimar le constituyó Legationerat, mientras que el pueblo le honró con el título de "concejal benevolente". La guerra le hizo ocuparse en otros servicios. Muchos niños huérfanos buscaron en él refugio, tomándolos en su hogar en lugar de sus propios hijos que habían caído víctimas en la batalla. Junto con Horn de Weimar fundó Die Gesellschaft der Freunde in der Not (Sociedad de los Amigos en Necesidad). Esta sociedad asumió el objetivo de distribuir los niños huérfanos en hogares de ciudadanos, aunque Falk hizo como norma quedarse con algunos en su casa hasta que se pudiera formar una idea de sus capacidades, mientras un profesor preparaba a aquellos que mostraban actitudes para aprender.
Johannes Daniel Falk
Falk compartió con Francke la tendencia pedagógica a hacer de la confianza en Dios el centro y propósito de toda actividad, no en el espíritu puntilloso del pietismo, sino con libertad y gozo. Sus elevados ideales recuerdan los de Pestalozzi, en su insistencia sobre la camaradería estrecha de profesor y alumno. Las bellas canciones, tales como O du fröhliche y Was kann schöner sein, que escribió entre los niños y para ellos, forman un idóneo broche a su carrera literaria. Aunque desprovisto de preparación religiosa esencial y falto de carácter denominacional, la actividad de Falk, precursor de Martinstift de Reinthaler en Erfurt y de Rauhes Haus de Wichem en Horn, se puede decir que fue la de un precursor no sólo de las sociedades educativas, sino también de las misiones interiores. Esta idea la proclamó él mismo cuando dijo: "El principal propósito perseguido por nuestra sociedad durante 11 años parece una forma de obra misionera, una salvación de almas, una conversión de paganos, no en Asia o África, sino en nuestro propio medio, en Sajonia y en Prusia". Caracterizó el gran punto decisivo en su vida en las siguientes palabras: "Yo era uno entre esos miles de pícaros en la literatura alemana que pensaban que sentándose delante de su escritorio servían al mundo; pero, por la gracia de Dios, no fui, como el resto, transformado en papel de escribir, sino usado como gasa y colocado en las heridas abiertas de este siglo. De modo que me desgarra y me estira todo el día, porque la herida es profunda y me utiliza para taponarla, mientras queda todavía algún retazo en mí."
El siguiente himno de Johannes Daniel Falk, traducido al español por Fritz Fliedner, se titula ¡Oh santísimo, felicísimo!:
¡Oh santísimo, felicísimo
Grato tiempo de Navidad!
A este mundo herido,
Cristo le ha nacido:
¡Alegría, alegría, cristiandad!
¡Oh santísimo, felicísimo
Grato tiempo de Navidad!
Coros celestiales
Oyen los mortales:
¡Alegría, alegría, cristiandad!
¡Oh santísimo, felicísimo
Grato tiempo de Navidad!
Príncipe del cielo
Danos tu consuelo:
¡Alegría, alegría, cristiandad!