Historia

MÜNSTER, SEBASTIAN (1488-1552)

Sebastian Münster, cosmógrafo y hebraísta alemán, nació en Ingelheim el 20 de enero de 1488 y murió en Basilea el 23 de mayo de 1552.

Sebastian Münster
Sebastian Münster
Münster se preparó para sus estudios mediante clases particulares. Durante tiempo indefinido dejó su casa e ingresó en la escuela religiosa de los franciscanos de Heidelberg. Varios indicios sugieren que había estudiado en Heidelberg desde 1505, uniéndose a la orden en 1507. Es posible que haya efectuado una breve visita de estudio a Lovaina y Friburgo (Breisgau) para escuchar las clases de Gregor Reisch (1467-1525). Lo cierto es que Münster vivía en Alsacia desde 1509 y estudió en el monasterio minorita de Ruffach, donde Konrad Pellikan (1478-1556) se convirtió en su primer maestro importante y familiarizó a Münster con los idiomas hebreo y griego, pero también le impartió conocimientos de matemáticas y la descripción del mundo conocida como 'cosmografía'. En 1511 acompañó a Pellikan a una asamblea religiosa en Basilea y luego a Pforzheim, donde lo habían enviado como guardián del monasterio. Münster también dio lecciones allí él mismo. En 1512 fue ordenado sacerdote, en 1514 estuvo en la universidad de Tubinga, donde conoció a Melanchthon y Johannes Reuchlin y escuchó las clases de Johann Stöffler, quien lo instruyó en matemáticas y astronomía, así como en topografía cartográfica y la construcción de relojes de sol, globos terráqueos y astrolabios. No se puede probar una estancia en Viena alrededor de 1517/18.

Todas las primeras publicaciones de Münster tratan del campo de los estudios hebreos. La primera publicación verificable, una gramática hebrea, apareció en 1520 por Johann Froben en Basilea. Los siguientes escritos incluyen Grammatica hebraica Eliae Levitae y Dictionarium hebraicum, ambos aparecidos en 1523 y con numerosas ediciones. En ese momento, Münster se quedó en Basilea con frecuencia y se reunió de nuevo con su maestro Pellikan, que estaba cerca de las ideas de la Reforma y que también influyó en Münster en consecuencia. En 1524 Münster fue nombrado para la universidad de Heidelberg por el rey Luis el Pacífico del Palatinado, donde enseñó no sólo la lengua hebrea, sino también matemáticas y geografía. La aceptación de esta invitación fue probablemente a petición de la orden franciscana, pues el propio Münster probablemente hubiera preferido quedarse en Basilea. El ambiente en la conservadora universidad de Heidelberg no estaba de acuerdo con él; hizo frecuentes viajes a Basilea. Por este motivo (no por exigencias financieras) se produjeron repetidos desacuerdos. En 1526 escribió una carta de renuncia, que retiró. Parece que Müsnter permaneció en Basilea tan a menudo como antes, y finalmente, hacia mediados de 1529, fue nombrado sucesor de Pellikan en la cátedra de estudios hebreos de esa ciudad.

Aunque reticente a las disputas religiosas de la época, Münster, sin embargo, compartía la opinión luterana, debido a su conocimiento del hebreo, sobre la defectuosidad de la Vulgata, en cuyo texto se basaba la doctrina católica. Esta actitud, la influencia de Pellikan y Ecolampadio, así como el deseo de mantener su cátedra y poder ejercerla de manera práctica, pueden haber inducido a Münster a dejar la orden en el año en que fue llamado a Basilea y convertirse al protestantismo. La universidad estaba en un estado deplorable ya que muchos profesores y estudiantes habían abandonado la ciudad; estuvo cerrada en 1529-32. Si el auge que tuvo la universidad en los años siguientes se debió en gran parte a los esfuerzos de Ecolampadio, Münster merece el mérito de haber hecho de Basilea un centro reconocido de estudios hebreos. En 1542-44 también representó a la cátedra de teología y en 1547/48 fue rector de la universidad. Durante los últimos años de su vida, también llevó una existencia erudita retirada, totalmente centrada en sus estudios. Su salario anual, bastante modesto de 60 florines, nunca se incrementó. Tuvo una estrecha relación comercial con su hijastro Heinrich Petri, quien publicó la mayoría de sus obras, pero no fue socio de su imprenta. La principal obra filológico-teológica de Münster es la versión hebrea del Antiguo Testamento, publicada en 1534/35 con una traducción al latín, en la que se basó principalmente en su extensa colección de comentarios rabínicos y también en las traducciones de Santes Pagnino (1527) y Augustin Steuchus (1529). Se esforzó por lograr una traducción lo más literal posible y al mismo tiempo preservar el estilo hebreo. Para Münster había una relación directa entre su obra hebrea y la descripción del mundo; la primera señalaba el camino hacia el Antiguo Testamento y, por tanto, hacia las raíces del cristianismo y al conocimiento teológico-filosófico de la creación divina, la segunda era la clave para el registro espacial y temporal del mundo como resultado de esta creación. En su pequeño folleto Erklärung des neuen Instruments der Sunnen (1528) pidió a todos los 'amantes del divertido arte de la geografía' que le enviaran datos para una descripción de Alemania. Para obtener información razonablemente confiable, Münster dio instrucciones sobre cómo cartografiar los alrededores desde un punto determinado. Obviamente, ya estaba planeando una descripción completa de las áreas del imperio alemán en ese momento; pero la respuesta esperada no se materializó y Münster inicialmente se contentó con un pequeño texto, Germaniae descriptio (1530), que estaba basado en la revisión de un mapa de Europa Central por Nicolás de Cusa. En 1536 Münster publicó Mappa Europae en alemán y posteriormente principalmente ediciones de los antiguos geógrafos Gayo Julio Solino, Pomponio Mela y Claudio Ptolomeo. La obra de Ptolomeo, publicada por primera vez en 1540, fue particularmente importante para el desarrollo de la geografía moderna. Los viajes de estudio por el sur y el oeste de Alemania y Suiza (estudio cartográfico de Valais en 1546) sirvieron para preparar y mejorar su descripción geográfica y etnográfica del mundo conocido en ese momento en su Cosmographia.

Mapa de la península ibérica en Cosmographia de Sebastian Münster
Mapa de la península ibérica en Cosmographia de Sebastian Münster
En 1544, la Cosmographia, que daría a Münster un lugar excelente entre los geógrafos del siglo XVI, apareció en seis libros. Su concepto metodológico combina la recopilación de datos actuales recopilados en el sitio por contemporáneos, con la evaluación de fuentes escritas desde la antigüedad hasta el presente. El primer libro contiene una geografía física, el segundo y el tercero ofrecen una descripción general de la ubicación y las fronteras de Europa y descripciones detalladas de los países individuales. Los libros cuarto, quinto y sexto tratan sobre Europa del Este y del Norte, Asia, África y el Nuevo Mundo de una manera concisa que generalmente no se corresponde con el conocimiento contemporáneo. Münster no usó la expresión ya conocida 'América', y se aferró a la visión ptolemaica del mundo a lo largo de su vida. Sin embargo, como parte de la cosmografía, también consideró representaciones detalladas de la historia de la tierra y la humanidad, formas de vida, costumbres y rasgos característicos de los países y sus habitantes. Además, las ediciones publicadas en 1550 en alemán y latín proporcionaron excelentes ilustraciones, algunas de las cuales eran las más antiguas conocidas de lugares individuales. Los artistas incluyeron a Hans Rudolf Manuel, David Kandel y Jakob Clauser, cuyos dibujos fueron tallados en madera por Christoph Stimmer y Heinrich Holzmüller. Todos los escritos geográficos de Münster también contienen mapas; dibujó un total de 142 hojas de mapas, más que cualquier cartógrafo alemán antes que él. La calidad de los mapas fluctúa considerablemente, ya que Münster no se basó en sus propias medidas, sino en la información de la literatura o de sus colegas al crearlos. La primera edición de la cosmografía contenía 26 hojas, en la edición de 1550 se reutilizaron 14 de ellas, agregándose 53 nuevas. Se incluyó un conjunto de mapas completamente nuevo en la edición publicada póstumamente de 1588. Conscientemente escrita en alemán, la Cosmographia tuvo un impacto enorme. Ninguna otra descripción de la tierra del siglo XVI puede compararse a este respecto con la obra de Münster.

Obras suyas son: Germaniae atque aliarum regionum... descriptio... ex Historicis atque Cosmographis, pro Tabula Nicolai Cusae intelligenda excerpta, Basilea, 1530; Mappa Europae, Eygentlich fürgebildet, aussgelegt u. beschribenn, Vonn aller Land u. Stett ankunfft, Gelegenheyt, sitten, ietziger Handtierung u. Wesen..., Frankfurt, 1536; Geographia Universalis, Vetus et Nova, complectens Claudii Ptolemaei Alexandrini Ennarationis libros VIII, Basilea, 1540; Cosmographia, Beschreibung aller Lender Durch Sebastianum Munsterum, In welcher begriffen, Aller völcker, Herrschafften, Sterten, u.namhafftiger flecken, herkommen: Sitten, gebreüch, ordnung, glauben, secten, u. hantierung, durch d. gantze welt, u. fürnemlich Teütscher nation..., Basilea, 1544.


Bibliografía:
Claus Priesner, Deutsche Biographie.