Johann Scheffler (Angelus Silesius), poeta y místico alemán, nació en Breslau en 1624 y murió allí el 9 de julio de 1677.
Johann SchefflerEstudió medicina en Estrasburgo (1643-44), en Holanda (1644-47) y Padua (1647-48). En Holanda conoció los escritos teosóficos y místicos de Jacob Böhme, llevados desde Silesia por Abraham von Franckenberg. A su regreso (1649) fue médico del celoso conde luterano Sylvius Nimrod von Württemberg-Oels, en Oels, Silesia. Fue amigo de Franckenberg, lo que probablemente desencadenó su dimisión. A la muerte de Franckenberg (1652) escribió una elegía, Ehrengedächtnis, que contenía, en el estilo bohemio, las principales ideas de sus posteriores escritos. En 1652 fue a Breslau, haciéndose miembro de la Iglesia católica y asumiendo al mismo tiempo el nombre de Angelus, como un poeta místico español del siglo XVI. Expuso las razones de su conversión al catolicismo en Gründilche Ursachen (Olmütz, 1653). En su deseo por la unión mística con Dios se sintió repelido por el luteranismo que representaba el predicador de la corte en Oels, por su objeción a la vida contemplativa y al ascetismo, por lo que pensó obtener la libertad en la Iglesia católica, que significaba la comunión de los santos y le parecía ser la encarnación del Espíritu Santo. En marzo de 1654 era médico en la corte del emperador Fernando III, un oficio honorario sin deberes o emolumentos, pero que le libraba de las dificultades por su cambio de confesión. Vivió pacíficamente en Breslau, inmerso en el estudio comparativo de las doctrinas y en la preparación de sus publicaciones literarias. El único incidente notable de este periodo fue que dirigió una peregrinación (1656) al convento de Trebnitz, a cinco kilómetros de distancia.
En 1661 el ensimismado místico se destapó abruptamente como una fanático controversista anti-protestante. Ingresó en la orden de los minoritas, recibiendo la ordenaciónsacerdotal. Recibió un fuerte apoyo de Sebastian von Rostock, vicario general de los archiduques de Austria, que fueron sucesivamente obispos de Breslau. A instigación del vicario, se publicó un edicto imperial para la restauración de la procesión del Corpus Christi, portando Scheffler la custodia en la primera ocasión. El inminente peligro de los turcos le inspiró el tratado Von den Ursachen der turkirschen Ueberziehung und Zertretung des Volkes Gottes (Neisse, 1664), en el que atribuía el peligro al juicio divino por la apostasía de los protestantes. Tras la paz escribió Christschrift von den herrlicken Kennzeichen des Volkes Gottes, donde proclamaba que la derrota de los turcos era una prueba de que sólo la teocracia católica podía ayudar a la cristiandad. De Christian Chemnitz y Adam Scherzer procedió una respuesta enérgica, produciéndose una enconada polémica. Scheffler fue nombrado jefe de la corte y consejero de Sebastian von Rostock, para entonces príncipe-obispo y comandante imperial supremo en Silesia. La consecuencia fue que las polémicas de Scheffler de desapasionada enemistad adquirieron peculiar importancia, leyéndose en toda Alemania. De ellas publicó cincuenta y cinco en doce años, seleccionando él mismo treinta y nueve, siendo publicadas póstumamente bajo el título Ecclesiologia (Neisse, 1677).
Portada de Geistreiche Sinn- und Schlussreime
Scheffler obtuvo una fama más duradera como poeta. Una de sus principales obras fue Johannis Angeli Silesii Geistreiche Sinn- und Schlussreime (Viena, 1657). Contenía en cinco libros 1.410 epigramas, consistentes de dos, cuatro y raramente más versos alejandrinos sobrescritos. Un apéndice constaba de diez sonetos. Estos, con dos poemas de considerable longitud, cinco epigramas de cuartetos y 246 en pareados, forman el libro sexto de la segunda edición conocida como Cherubinische Wandersmann (Glatz, 1674). En esta obra se expresa en breves y lacónicas sentencias la sabiduría teosófica y mística de Scheffler. El propósito del hombre debe ser la unidad con Dios, obtenida por la absorción en él, siendo Dios amor. El hombre experimenta a Dios no por el pensamiento, sino por llegar a ser lo que Dios es, mediante la renuncia, paciencia, humildad y amor. La obra es más metafísica en carácter que ética o dogmática. Aunque es oscura y no le falta contradicción en la forma, exponiendo a su autor al cargo de panteísmo, contiene mucho que es verdaderamente profundo. En muchos pensamientos reconoce a sus predecesores, principalmente Augustine Bonaventura, Jan van Ruysbroeck, Heinrich Harpius y especialmente Johann Tauler, aunque deja fuera a Valentin Weigel y Jacob Böhme, evidentemente porque el libro fue publicado bajo censura católica. Su libro de himnos es todavía más famoso, Heilige Seelenlust oder geistliche Hirtenlieder der in ihrem Jesum verliebten Psyche gesungen von Johann Angela Silesio und von Herrn Georgio Josepho mit ausbundig schönen Melodien geziert (Breslau, sin fecha). Consistía de tres libros que contenían 143 himnos, cada uno con melodía. Apareció en 1657, añadiéndose el mismo año un cuarto libro con 32 himnos y melodías. Una segunda edición (Breslau, 1668) apareció con 205 himnos. El asunto de esos himnos es el amor y el anhelo del alma por Jesús y la adoración extasiada ante su gloria, caracterizándose por la vena subjetiva pietista, de carácter personal, de los místicos. Los diversos himnos de finales de los siglos XVII y principios del XVIII, especialmente de la Unidad de los Hermanos, contenían muchas selecciones, que desaparecieron durante la época del racionalismo. En himnarios evangélicos posteriores reaparecieron los mejores, como Ich will dich lieben meine Stärcke" (1657), Liebe die du mich zum Bilde (1657), Mir nach spricht Christus unser Held (1668), Ach sagt mir nicht von Gold und Schätzen" (1657) y Jesus ist der schönste Nam" (1657). Otro libro de poemas es Sinnliche Beschreibung der vier letzten Dinge (Schweidnitz, 1675). Sus obras poéticas fueron recogidas en dos obras, por D. A. Rosenthal (Regensburgo, 1862) y Selectiones from his Rhymes fue publicada en inglés por P. Carus (Chicago, 1909).
Se han hecho muchas traducciones al inglés de sus himnos y poemas, aunque raramente abarcan más que partes de los originales. Notorios entre ellos son "Earth has nothing sweet or fair," por Miss Cox; "Make my heart a garden fair"; "Jesus is the highest name," por A. T. Rusell; "Morning Star in darksome night," por Catherine Winkworth y "Where wilt thou go? since night draws near," por A. Crull.