Historia
SCOLOKER, ANTHONY
Anthony Scoloker, impresor y traductor inglés, tuvo que exiliarse de Inglaterra por sus ideas evangélicas durante los últimos años del reinado de Enrique VIII. Parece que vivió en Alemania, aprendió el alemán, holandés y francés. A la ascensión de Eduardo VI regresó a Inglaterra, estableciendo una imprenta en 'Savoy Rents without Temple Bar.' Durante algún tiempo William Seres fue su socio y juntos publicaron en 1548 la obra de Bale, Briefe Chronycle of Sir John Oldencastell. Entre otros libros publicados por Scoloker hay ediciones de los poemas de Skelton y Exhortation de Piers Plowman; aunque sus libros son raramente fechados, se puede decir que todos fueron publicados en 1547 o 1548. En ese último año se trasladó a Ipswich, donde vivió en la parroquia de San Nicolás y estableció una imprenta. Scoloker fue también traductor, siendo la más interesante de sus traducciones A goodly Dysputation betwene a Christen Shomaker and a Popyshe Parson... translated out of ye German [of Hans Sachs} by A. Scoloker (1548). La traducción no es muy segura, pero es 'briosa e incluso brillante con humor.' Sus otras obras son: The inst reckenyng, or accompt of the whole number of the yeares fron the beginyng of the worlde unto this presente yere of 1547. A certaine and sure declaracion the the worlde is at an ende. Translated out of the Germaine tongue by Anthony Scoloker, 6 July 1547; A Notable Collection of divers and sodry places of the Sacred Scriptures which make to the declaracyon of the Lordes Prayer, gathered by P. Viret, and translated out of the French by A. Scoloker (Londres, 1648); A Briefe Summe of the whole Bible. A Christian instruction for all persones younge and old, to which is annexed the ordinary for all degrees. Translated out of Doutch into Englysshe by Anthony Scoloker (Londres, 1568); Simplicitie and Knowledge, a Dialogue.