Historia
SEAMAN, WILLIAM (1606-1680)
Tras 1650 Seaman, inducido por Robert Boyle, que contribuyó con 60 libras al costo de la empresa, comenzó su magnum opus, la traducción del Nuevo Testamento al turco, y en 1659 publicó las tras epístolas de San Juan bajo el título Specimen S. S. Scripturæ... Turcicè redditæ opera G. S. Al año siguiente preparó, también por deseo de Boyle, una versión turca de Short Catechisme de John Ball (1585-1640). Esta obra (de la que existe una copia en la Biblioteca Bodleian) está en octavo menor, impresa parece ser en Oxford. No tiene título, nombre de autor ni fecha.
El Nuevo Testamento fue terminado y publicado en cuarto en Oxford en 1606. Es un monumento a la erudición y laboriosidad de Seaman, siendo durante un siglo y medio la única edición impresa en turco. En 1670 Seaman publicó una gramática turca, sobre la cual mantuvo correspondencia con el doctor Pococke, quien empleó gran cuidado en corregir y mejorar el estilo del prefacio latino y la epístola dedicatoria. En la dedicación Seaman reconoció la ayuda que había recibido de Boyle, quien contribuyó con veinte libras (a ser pagadas en libros) al costo de la obra, y a Cyril Wyche, hijo de su antiguo patrono, Sir Peter. En ese tiempo Seaman tenía una casa en Whitecross Alley, Moorfields. Fue enterrado en la iglesia de Upton-Scudamore, habiendo tenido la rectoría durante 52 años. Fue un moderado no conformista.