Historia
TATE, NAHUM (1652-1715)
Nahum Tate, compositor de himnos y poeta laureado, nació en Dublín en 1652 y murió en el Mint en Southwark, Londres, el 12 de agosto de 1715. Fue educado en Trinity College, Dublín (licenciatura en humanidades, 1672); fue a Londres y en 1692 era poeta laureado. Es recordado por A New Version of the Psalms of David, hecha en colaboración con Nicholas Brady, que apareció en 1696. Se supone que Tate fue el mejor poeta y que lo demostró principalmente en esa obra. El salterio se abrió paso lentamente pero con seguridad en la aceptación popular, no desplazando totalmente al de Sternhold y Hopkins hasta que en el siglo XIX quedó en cierto modo superado, siendo, a su vez, desplazado por el aumento y uso de himnos en la Iglesia de Inglaterra. En una sección, al menos, de este país se usó grandemente en preferencia a la versión de Nueva Inglaterra, o The Bay Psalm Book, apareciendo muchas ediciones en Boston entre 1750 y 1800. Contiene algunas porciones bellamente poéticas, muchas de las cuales están todavía bien adaptadas a la adoración pública donde los salmos métricos son preferidos y unos pocos se mantienen simplemente como himnos. Se supone que el Supplement to the New Version (1703) es la obra de Tate solamente. Contiene versiones del Te Deum, el Padrenuestro, el Credo, los mandamientos y otros pasajes de la Escritura o del Libro de Oración. Algunos de ellos están bien elaborados y se han usado mucho en la Iglesia inglesa, siendo "While shepherds watched" casi de uso universal. En 1702 Tate fue nombrado historiográfico real. En 1677 publicó un volumen de poemas y en 1678 su drama Brutus of Alba (Londres); también escribió algunas versiones de los dramas de Shakespeare. Su mejor poema original fue Panacea, a Poem on Tea (Londres, 1700) y sus traducciones incluyen The Life of Louis of Bourbon, Late Prince of Conde (1693) y Cowley's History of Plants (1695).
El siguiente himno de Nahum Tate, traducido al español por George P. Simmonds, lleva por título Pastores cerca de Belén.
Pastores cerca de Belén
Miraban con temor
Al ángel quien les descendió
Con gran resplandor.El dijo a ellos "No temáis"
Temieron en verdad
"Pues buenas nuevas del Señor
Traigo a la humanidad.""Os ha nacido hoy en Belén
Y es de linaje real
El Salvador, Cristo el Señor
Esto os será señal.""Envuelto en pañales hoy
Al niño encontraréis
Echado en pesebre está
Humilde le hallaréis."El ángel hablaba así
Y luego en alta voz
Se oyó celeste multitud
Loor cantando a Dios."En las alturas gloria a Dios
En todo el mundo paz
Y para con los hombres hoy
La buena voluntad."