Historia

WETTSTEIN, JOHANN JAKOB (1693-1754)

Johann Jakob Wettstein (Wetstenius, Wetstein), erudito del Nuevo Testamento, nació en Basilea el 5 de marzo de 1693 (calendario juliano) y murió en Ámsterdam el 9 de marzo de 1754. En 1706 comenzó a estudiar filosofía en Basilea y luego, en 1709, cambió al estudio de la teología. Por sugerencia de Johann Ludwig Frey comenzó a trabajar en la crítica del texto del Nuevo Testamento. En 1714 emprendió un viaje a París vía Zurich, Berna, Ginebra y Lyón y de allí, en agosto de 1715, a Inglaterra en busca de manuscritos del Nuevo Testamento. En Cambridge conoció a Richard Bentley, quien le ayudó en sus investigaciones y procuró para él una posición como capellán de campo en un regimiento de soldados suizos al servicio en Inglaterra; en 1716 Wettstein se trasladó a Holanda, adonde había ido su regimiento entre tanto, y en 1717 fue llamado de nuevo a Basilea, como predicador ayudante. Tras tres años era diácono en St. Leonhard y de este modo colega y sucesor de su padre, quien poco antes había sido predicador en la misma iglesia. Pronto se hizo extraordinariamente popular como predicador. Durante este periodo continuó sus estudios, resolviendo publicarlos en una edición crítica del Nuevo Testamento griego. Durante su obra preparatoria sobre esta edición se esparció la información de que quería usar la obra para atacar la divinidad de Cristo, por lo que en 1739 fue destituido de su cargo. Entonces Wettstein fue a Ámsterdam, donde Johann Heinrich Wettstein, un tío suyo, había fundado una librería. Aquí publicó, anónimamente, una edición separada de los Prolegomena, que había tratado de añadir a su edición del Nuevo Testamento griego, bajo el título Prolegomena ad Novi Testamenti græci editionem accuratissimam, e vetustissimis codd. mss. denuo procurandam, in quibus agitur de codd. mss. Novi Testamenti, scriptoribus græcis, qui Novo Testamento usi sunt, versionibus veteribus, editionibus prioribus et claris interpretibus; et proponuntur animadversiones et cautiones ad examen variarum lectionum Novi Testamenti necessariæ (Ámsterdam, 1730).

En 1731 le fue ofrecida la posición de profesor de filosofía en el colegio remonstrante en Ámsterdam, a condición de que debía eliminar toda sospecha de mantener ideas heterodoxas. El mismo año volvió a Basilea, donde su caso fue de nuevo investigado con el resultado de que el gobierno, el 22 de marzo de 1732, rechazó su anterior juicio, admitiendo a Wettstein "al oficio de predicar y administrar todas las funciones espirituales." Pero sus enemigos todavía insistieron contra él, por lo que regresó a Ámsterdam, donde se le permitió enseñar hebreo y filosofía, aunque sólo bajo la condición de no expresar ideas socinianas ni publicar el Nuevo Testamento, de someter las obras que quisiera publicar a la supervisión de los remonstrantes y de no imprimir ninguna apología de su causa. Wettstein se sometió a esas condiciones. No obstante, su edición del Nuevo Testamento apareció en dos volúmenes en Ámsterdam, 1751-52, bajo el título Novum Testamentum græcum editionis receptæ cum lectionibus variantibus codicum mss., editionum aliarum, versionum et patrum necnon commentario pleniore ex scriptoribus veteribus hebræis, græcis et latinis historiam et vim verborum illustrante opera et studio Joannis Jacobi Wetstenii. Es una edición muy bella, pero no siempre correcta. El texto escogido era el mismo (por razones de conveniencia) esencialmente que el de la edición de Elzevir de 1624 o 1633. Las lecturas preferidas por Wettstein están entre el texto y la lista de lecturas variantes. El principal valor de la edición descansa en el extenso prolegómeno y en el comentario que por sus comparaciones de la literatura clásica y la judía es todavía un rico tesoro. Al mismo tiempo, muestra la inclinación de Wettstein hacia las explicaciones racionalistas, de las que Tregelles dijo justamente: "Mientras que algunas partes son útiles, otras son tales que sólo suscitan sorpresa al aparecer en la misma página que el texto del Nuevo Testamento" (Account of the Printed Text, p. 76, Londres, 1854). Wettstein comparó más de un centenar de manuscritos y otros hicieron lo mismo por él.


Bibliografía:
Carl Bertheau, The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge; el sermón fúnebre por J. Krightout fue impreso en Ámsterdam, 1754. Consultar: J. G. de Chauffepié, Nouveau Dictionnaire, iv. 688 ss. Ámsterdam, 1756; Athenæ Rauricæ, pp. 379 ss. Basilea, 1778; J. D. Michaelis, Einleitung in die göttlichen Schriften des neuen Bundes, i. 805 ss. Gotinga, 1788; K. R. Hagen bach, Die theologische Schule Basels und ihre Lehrer, p. 65, Basilea, 1860; S. P. Tregelles, Account of the Printed Text of the Greek N. T., pp. 73 ss. Londres, 1854; E. G. E. Reuss, Geschichte der heiligen Schriften des Neuen Testaments, ii, 145, 5ª ed., Brunswick, 1874; C. R. Gregory, Prolegomena, iii. l, 243 ss. Leipzig, 1884; idem. Canon and Text of the N. T., pp. 447-448, Nueva York, 1907; P. Schaff, Companion to the Greek Testament and the English Version, pp. 82, 247-249, ib. 1883; G. Salmon, Introduction to... N. T., pp. 488-544, Londres, 1892; F. H. Scrivener, Plain Introduction to the Criticism of the N. T., pp. 213-216 et passim, ib. 1894; ADB, xlii. 251.