Historia
AVELLANO
Avellano, לוּז, término que aparece únicamente en Entonces Jacob tomó varas verdes de álamo, de almendro y de plátano, y les sacó tiras blancas de la corteza, descubriendo así lo blanco de las varas.[…]Génesis 30:37, donde se le asocia con el álamo y el castaño, como uno de los árboles de los que Jacob cortó las varas, que luego peló. Las autoridades están divididas entre el avellano y el almendro como representantes de la palabra; a favor del primero tenemos a Kimchi, Rashi, Lutero y otros; mientras que la Vulgata, Saadia y Gesenius adoptan la segunda opinión. Creemos que la segunda es probablemente la correcta, tanto porque la palabra árabe es indudablemente el almendro, como porque existe otra palabra en hebreo que es aplicable al avellano. El argumento más sólido en contra surge de de la circunstancia de otra palabra, שָׁקֵד, que hace referencia al almendro; sin embargo, se supone que esta última se aplica exclusivamente al fruto, y la palabra en discusión al árbol; Rosenmüller identifica שָׁקֵד con el cultivado, y לוּז con el almendro silvestre.
Bibliografía:
William Latham Bevan, Dr. William Smith's Dictionary of the Bible.