Historia

QUESO

Queso, mencionado solo tres veces en la Biblia y en cada ocasión con un nombre diferente en hebreo.
(1) גְּבִנָה, de 'cuajar' ("¿No me derramaste como leche, y como queso me cuajaste?[…]Job 10:10), mencionado a modo de ilustración.
(2) חָרִיץ, de 'cortar' (Lleva también estos diez quesos al jefe de los mil, y mira a ver cómo están tus hermanos y trae noticias de ellos.[…]1 Samuel 17:18).
(3) שְׁפוֹת בָּקָר, de 'raspar' queso de vaca (miel, cuajada, ovejas, y queso de vaca, para que comieran David y el pueblo que estaba con él, pues decían: El pueblo está hambriento, cansado y sediento en el desierto.[…]2 Samuel 17:29).
Es difícil decidir hasta qué punto estos términos se corresponden con nuestra noción de queso, ya que simplemente expresan varios grados de coagulación. Puede observarse que el queso no es común en la actualidad entre los árabes beduinos, que prefieren decididamente la mantequilla; pero hay una sustancia que se corresponde estrechamente con las mencionadas en Lleva también estos diez quesos al jefe de los mil, y mira a ver cómo están tus hermanos y trae noticias de ellos.[…]1 Samuel 17:18 y miel, cuajada, ovejas, y queso de vaca, para que comieran David y el pueblo que estaba con él, pues decían: El pueblo está hambriento, cansado y sediento en el desierto.[…]2 Samuel 17:29, que consiste en leche de mantequilla coagulada, que se seca hasta que se vuelve bastante dura, y luego se muele; los árabes la comen mezclada con mantequilla (Burckhardt, Notes on the Bedouins, i. 60). En referencia a este tema, es notable que los antiguos parecen haber usado generalmente mantequilla o queso, pero no ambos; los griegos tenían en realidad solo una expresión para los dos y los romanos usaban queso exclusivamente, mientras que todas las tribus nómadas preferían la mantequilla. La distinción entre el queso propiamente dicho y la leche coagulada parece estar mencionada en Plinio, xi. 96.


Bibliografía:
William Latham Bevan, Dr. William Smith's Dictionary of the Bible.